Lunedì, 22 Ottobre 2012 14:27

Dal Giappone il telefonino che traduce in tempo reale

Scritto da

TOKYO  - Il più grande operatore di telefonia mobile giapponese lancerà un servizio di traduzione che consente agli utenti di parlare al telefonino in lingue diverse.

L'applicazione per i clienti della NTT DoCoMo consentirà a chi parla giapponese e a quelli che parlano in inglese, coreano e cinese di avere una conversazione tradotta: all'altro capo del telefono, infatti, arriverà la traduzione vocale e in forma testuale, sebbene con alcuni secondi di ritardo.

L'applicazione si chiama 'Hanashite Honyaku e sarà gratuita e disponibile su smartphone e tablet con Android. I clienti avranno anche la possibilità di chiamare i telefoni fissi usando il servizio, ha annunciato il portavoce della DoCoMo spiegando che presto sarà pronta la traduzione per francese, tedesco, indonesiano, italiano, portoghese, spagnolo e thailandese. Tuttavia il servizio non offre ancora traduzioni perfette e ha difficoltà a decifrare i dialetti.

Correlati

LAB.jpg

ITC.jpg

SIAMO.jpg

Cerca nel sito

300x300.jpg

Opinioni

Venezia 2019. Un libro su “I Cannibali”, un premio e un buon bicchiere di vino

Le donne del vino, UNIROMA3 e il Centro Studi di Psicologia dell'Arte e Psicoterapie Espressive per il Premio Gregorio Napoli 

Paola Dei -  Psicologo dell’Arte e Critico Cinematografico SNCCI - avatar Paola Dei - Psicologo dell’Arte e Critico Cinematografico SNCCI

Venezia 76. Pre-apertura con Ecstasy e il primo nudo integrale

VENEZIA - Correva l’anno 1932, il cinema si stava affermando alla grande, le platee si allargavano a vista, ma non era tutto rose e fiori. Non mancavano i problemi: gli...

Sandro Marucci - avatar Sandro Marucci

Testata giornalistica registrata presso il Tribunale di Velletri n. 1/2011 del 27/01/2011
Direttore responsabile Alessandro Ambrosin Redazione +39 338 4911077
per info scrivi a: [email protected]